Reseña: Se lo llevaron, Loung Ung

 

Se lo llevaron


Título: Se lo llevaron
Autora: Loung Ung
Traducción: Alejandro Pareja
Editorial: RBA (Ver ficha)
ISBN: 84-473-2288-2
Año de publicación: 2002
Páginas: 251
Género: Ensayo, Biografía

Sinopsis

En medio de una guerra que le arrebata a gran parte de su familia, Loung Ung, una niña camboyana, consigue sobrevivir gracias a su inteligencia y su deseo irresistible de vivir. Cuando los Jemeres Rojos tomaron la capital camboyana, Loung Ung y su familia huyeron al campo y se hicieron pasar por campesinos. Trabajaron de doce a catorce horas diarias e intentaron subsistir con escasas raciones de alimentos, pero llegó un momento en que, para sobrevivir, la familia tuvo que separarse.


Mi opinión:


Empecé este libro sin saber nada más de Camboya que su posición geográfica. No tenía ni idea de su historia más antigua ni de la más reciente y me ha servido muchísimo para conocer una zona del mundo de la que sabía bastante poco.
        El libro lo narra Loung Ung, que se retrotrae a su infancia para contarnos cómo era su vida en Camboya y como todo cambió en 1975, cuando el grupo armado de los Jemeres Rojos se hicieron con el poder. Estamos hablando de la dictadura de Pol Pol, aunque en ese entonces todo era muy secreto y nadie sabía tan siquiera quien era Pol Pol.
        Creo que la autora hace un gran trabajo en mostrarnos los hechos recordando cómo ella los vivió a la tierna edad de 5 años. Y eso no es tan fácil, porque lo está escribiendo siendo adulta y sabiendo cómo será la resolución de todo eso para su familia. Pero es capaz de rememorar lo qué pensaba ante cada acontecimiento y cómo sus familiares intentaban explicarle de una forma sencilla lo que ocurría.
        Proveniente de una familia de clase media acomodada Loung Ung no había conocido la pobreza. Su familia era numerosa y vivían en la capital. Después del golpe de estado los Jemeres Rojos, como se hacían llamar los soldados insurgentes, obligaron a la población a abandonar todas las ciudades. Les dijeron que los enemigos bombardearían la capital y en 72 h se movilizaron unos 3 millones de personas hacia el rural. No perdonaron ni a los enfermos en los hospitales ni a los ancianos. Fue una marcha a pie y muchos se quedaron por el camino.
        El padre de Loung dijo que era campesino y no permitió que sus hijos revelaran su pasado como funcionario y menos mal que lo hizo, todos los que dijeron de buena fe que eran funcionarios fueron asesinados. Así como el setenta por ciento de los profesores, muchos de los médicos, todos los vietnamitas y muchas otras minorías.
        El Ankar, como se hacía llamar el gobierno, quería volver a una época pasada pura, lejos del capitalismo y de los extranjeros, pero en especial de los vietnamitas. No permitían la medicina moderna, la literatura o ni siquiera los automóviles.
        La familia de Loung, como muchas otras, fue reubicada en una granja donde trabajaban como agricultores y cuya comida se repartía entre la comuna, pero en esas granjas había estratos. Arriba estaban los pertenecientes al partido, después las gentes que habían sido campesinas antes del nuevo régimen, los llamados gente de base y, por último, las personas de ciudad, que no tenían, además, posibilidades de mejorar de categoría.
        Pronto la comida empezó a escasear aunque trabajaban muchas horas. Empezaron a separar a los jóvenes de sus familias. Algunos para trabajar en comunas con otros jóvenes y otros para ser entrenados como soldados. La gente moría de hambre. Loung narra muy bien los efectos físicos de la desnutrición, así como de los psicológicos.
        Un día dijeron que su padre tenía que ir a ayudar a los soldados con una cosa. La pequeña Loung ya sabía lo que pasaría, sus vecinos habían vivido situaciones muy similares. Su padre no volvería más.
Este es un libro duro, donde no hay nada edulcorado y donde vemos los sucesos desde el punto de vista de una niña de 5 años que es toda una superviviente. Es increíble lo que el ser humano es capaz de hacer por sobrevivir.
        Después, Loung tuvo que ser separada de su madre y de su hermana más pequeña y acabó siendo entrenada como soldado hasta que Vietnam ganó la guerra.
En esta biografía vivimos la odisea de una niña que con 9 años había tenido que atravesar grandes dificultades y convivir no solo con el horror de lo que vio, sino con la pérdida de varios de sus familiares.
      
 
La lectura es amena, directa y aunque retrata momentos duros lo hace con cuidado y sensibilidad. Podemos observar la mirada de la niña y también la de la adulta en las palabras de la escritora y eso no es algo fácil de conseguir.

        Me hubiera gustado saber más de cómo fue su vida cuando emigró de adolescente a Estados Unidos porque menciona que su método para superar el trauma fue rechazar todo el pasado y todo lo relacionado con Camboya. Creo que habría sido muy interesante dedicarle algunos capítulos a ese aspecto y no solo unos párrafos.
        Finalmente, se estima que en Camboya murieron al menos 2 millones de personas en un país que contaba con 7 millones y lo hicieron en solo 4 años. De esos 2 millones la mitad perecieron por las hambrunas (que además estaban controladas para que afectaran especialmente a los grupos considerados peligrosos, personas de ciudad o con cultura), la otra mitad murieron de forma violenta.
        Loung sobrevivió contra todo pronostico. Una niña que tuvo que depender de sí misma durante gran parte de ese infierno y hoy puede contarnos su historia y la de millones de personas. Esta historia no debe olvidarse y todos debemos aprender de ella. Es un libro libro altamente recomendable y que sirve para aprender mucho no solo de historia, sino también del ser humano.

Un libro que relata la fuerza del ser humano, tanto física como psicológicamente. Nos encontramos con la narración de una niña que crece aprendiendo a sobrevivir ante dificilísimas situaciones. Un relato del pueblo camboyano durante la dictadura de Pol Pot.

                                          
¡Hay que leerlo!

Reseña: Emily Brontë, Winifred Gérin



Emily Brontë

Título: Emily Brontë
Autora: Winifred Gérin
Traducción: Ana Becciu
Editorial: Atalanta (Ver ficha)
ISBN: 984-84-9365-10-1-5
Año de publicación: 2008
Páginas: 395
Género: Ensayo, Biografía

Sinopsis

Emily Brontë ha sido objeto de muchos estudios literarios pero de es­casas biografías fiables. La pérdida de sus papeles ha dejado el campo libre a todo género de fantasías interpretativas: románticas, feministas, incluso lésbicas… Winifred Gérin no ha querido sumarse a esta tendenciosa corriente, por el contrario ha tratado de buscar la verdad que subyace bajo su imagen literaria, procurando siempre seguir el rastro de toda una vida, en sus últimos tres años en los que la escritora fue «una suerte de Atenea salida de la cabeza de Zeus».
Gérin ha puesto al servicio de su investigación todo el material reunido a lo largo de diecisiete años de trabajo sobre los Brontë: un minucioso estudio de los manuscritos originales y su íntimo conocimiento de los melancólicos páramos de Haworth, donde residió durante diez años. El resultado no sólo es el retrato de un genio singular sino el desarrollo de una inteligencia que desde su niñez estuvo abierta a las influencias religiosas, regionales y literarias de su tiempo. Gérin analiza el mundo imaginario de Gondal creado por las hermanas Brontë en su infancia en la verdadera perspectiva de sus prototipos góticos y románticos. Los paralelismos temáticos y metafísicos entre Gondal y Cumbres Borrascosas son objeto de un análisis especial. Finalmente, presenta por primera vez el texto íntegro de sus Ensayos franceses.


Mi opinión:


Una biografía que busca mostrarnos la vida y la personalidad de la escritora inglesa Emily Brontë.
Apoyándose en citas de su primera y única novela publicada, Cumbres borrascosas y de sus poemas, Winifred Gérin pasa por los momentos más conocidos (y no tan conocidos) de la vida de las célebres hermanas Brontë. Mucho se ha escrito sobre la personalidad de Emily y se ha especulado sobre su capacidad de mostrar sentimientos tan potentes como los que se ven en Cumbres borrascosas cuando su experiencia vital era tan limitada.
Desde la historia en la que seguramente se inspiró para la trama de Cumbres a la relación con su hermano Branwell, clara influencia en las obras de Emily y Anne. En esta biografía centrada en la mediana de las Brontë busca hacernos una idea de quien fue realmente Emily y qué hay de cierto en la imagen que se creó de ella después de su muerte. Lo que está claro es que estas tres hermanas escritoras tuvieron una vida llena de imaginación y talento, pero también de tragedia y, sin embargo, gracias a sus vivencias podemos disfrutar hoy de sus maravillosas novelas.

Ya no recuerdo como fue que me enteré de la existencia de esta biografía de Emily Brontë traducida al español, porque por si no lo sabíais, no hay muchas. En realidad, documentación sobre las hermanas Brontë hay mucha, pero en inglés y a España casi nunca llegan.
El caso es que me enteré de este título y decidí solicitarlo en la biblioteca aunque me sentí un poco culpable porque cuesta nada más que 32€ y no, no es una edición especial. No sé por qué tiene ese precio, pero es lo que hay.
Es una biografía fiable y quería leerla porque en internet o incluso en otras biografías podemos encontrarnos versiones diferentes sobre algunos episodios de la vida de las Brontë o incluso sobre sus personalidades. Esta versión, en particular, me ha parecido muy verosímil y lógica y le doy bastante credibilidad.
Está claro que Emily Brontë tenía un fuerte carácter y era bastante peculiar, incluso para ser la hija de un párroco que vivía en un lugar retirado. No creo que podamos imaginarnos la vida que llevaban allí, casi solo teniendo a la familia como compañía pero yo, que soy introvertida y si no me controlo me aíslo mucho, ya os digo que estar mucho tiempo solo puede llegar a cambiar mucho el carácter.
En esta biografía nos explican la relación tan fuerte que Emily tenía con la naturaleza y con los animales. Anne también la tenía, pero no cabe duda de que Emily le daba mucho valor y así lo reflejan sus poemas. También estaba muy unida a sus mascotas y si no tuvo más fue porque su tía no se lo permitía.
Uno de los aspectos que más me ha gustado de este libro es que nos cuenta cuales son las posibles influencias que tuvo la autora para escribir Cumbres borrascosas y me han parecido teorías muy acertadas y bien argumentadas. Por un lado, Emily nunca dejó de enriquecer ese mundo ficticio que ella y Anne crearon de niñas y algunos de los pasajes, poemas o personajes parece que son un atisbo de algunas ideas que incluiría más tarde en su novela.
Cuando trabajó como profesora en un colegio llegó a conocer una historia vecinal muy, muy parecida a lo que vemos en Cumbres. Este dato me impactó mucho, digamos que es una historia de personajes erráticos y es la trama del cuco que cuenta la novela, porque Heathcliff, al igual que el protagonista de esta historia, pasa a formar parte de una familia que lo acoge y al final termina destrozándola y quedándose con lo que era propiedad de los legítimos herederos. Emily Brontë parte de esta base para construir la historia de los Earnshaw y Heathcliff, pero la moldea mucho y fortalece a los personajes, además de mostrarnos su infancia, lo cual es vital y explica la fuerza que tienen.
Después está el tema de Branwell, el hermano descarriado. Ese hombre del que se esperaba tanto y que fracasó de forma tan estrepitosa que es imposible no sentirse triste al conocer su historia. Branwell tenía las cualidades pero no la actitud. Parece que para Anne esto se debía a que no se educaba a los hombres para ser fuertes y soportar las tentaciones y los problemas que se les venían encima y al menos, en el caso de su hermano parece que así fue.
Tanto ella como Emily se inspiraron mucho en él para sus personajes masculinos. No quiere esto decir que Heathcliff sea Branwell como dicen algunas teorías, no lo creo, Heathcliff tiene ideas de otros personajes y su propia personalidad, pero el gran dolor que siente por perder a su amada sí que es muy probable que Emily lo aprendiese de él. Según la autora del libro, ella sacó de ahí la idea de un amor destructivo y esa sería la explicación a la tan ansiada pregunta de cómo una mujer joven, que vivió tan aislada y sin ninguna experiencia amorosa pudo retratar con tanta vehemencia una relación tan tormentosa y poderosa.
Para mí no es tan extraño que pudiera hacerlo, pero parece que es algo que atormenta a los estudiosos y debido a ello creo que siempre se trata de buscarle, tanto a Emily como a Anne, posibles amores. No es tan difícil pensar que Anne tuvo un amor platónico en la figura del rector Weigthman, pero la historia de que Emily tuvo una relación con un campesino del pueblo en su adolescencia me parece muy forzada. La versión que aquí se da me parece más certera.
Branwell también sirve como inspiración para el personaje de Hindley, un hombre alcohólico, perdido e incluso violento. Emily cuidó mucho de Branwell y soportó su decadencia con una serenidad que no compartían sus demás familiares, o eso se cuenta aquí. A mí me gusta tener en cuenta que las biografías no son exactas, la autora no conoció a las Brontë, no vivió con ella y todo esto pueden ser suposiciones. Incluso cuando las escribe alguien que las conoce (como Gaskell) puede estar edulcorada o modificada y hay que tenerlo presente.
Otro detalle que me sorprendió es que Emily Brontë había empezado a escribir una segunda novela y la tenía lo suficientemente avanzada como para contarse a su editor. No obstante, por las razones que fuera, dejó de escribirla. Creo que más que las críticas negativas sobre Cumbres dejó de hacerlo cuando su hermano empezó a estar peor. El estado anímico de esa casa debía ser terrible y si era ella quien lo iba a buscar a los bares y lo ayudaba a entrar en casa por las noches, creo que tuvo que sufrir mucho. La tragedia llegaría para quedarse, porque el señor Brontë perdería a todos sus hijos en poco tiempo.
Se hace un repaso de la vida de Emily y sus hermanas, la mayoría me resultó muy conocido pero como podéis ver, hay aspectos o episodios que aquí se detallan mucho mejor, se citan cartas, poemas, fragmentos de las obras… y es una buena fuente para conocer más la vida y motivaciones de esta autora de la que, en realidad, no se sabe mucho.
Algo que hizo que el ritmo de lectura fuese más lento de lo usual, además de mis asuntos personales, fue que se citan muchos poemas de Emily. Eso me gustó mucho, porque nunca los había leído y tenía mucha curiosidad, es muy laureada por sus poemas, pero por desgracia, creo que la traducción no les beneficia nada. Siempre he leído que tenían una gran musicalidad y, al estar en español al menos, no la conserva. No sé si se debe a la traducción o a que es imposible trasladarlo a otro idioma, pero tenemos la ventaja de que la autora los explica. Muchos de estos poemas están relacionados con Gondal y las historias que Emily y Anne contaban allí, así que se comprenden mucho mejor en su contexto.
Estoy bastante contenta con esta lectura, he aprendido mucho más y me gustaría que hubiesen traducido también las otras biografías que la autora realizó sobre las autoras.
Si os gustan las Brontë os animo a leerla si podéis porque vale mucho la pena y sus vidas fueron dignas de una novela, de hecho, se han escrito varias inspiradas en ellas. Además, no dejéis pasar la oportunidad de leer sus novelas porque las tres fueron escritoras maravillosas y nos han dejado grandes historias y personajes fascinantes. Siempre que termino de leer una biografía de las Brontë me quedo con una sensación de tristeza y vacío porque su final fue muy trágico y doloroso para toda la familia y no es algo que podamos cambiar. Como una lectora que las admira, siento mucho que tuviesen que sufrir tanto y a pesar de que sé como acaba, no puedo dejar de apenarme y desear que el final hubiese sido otro. Fueron las primeras escritoras clásicas que leí y las que me llevaron a interesarme por otros géneros literarios, así que siempre tendré una relación especial con ellas y tener al alcance libros como este es muy interesante para mí.
La edición es bastante sencilla, pero cuidada, aunque tiene algunas erratas. La portada no es nada bonita, solo es un fondo rojo, pero la contraportada me encanta porque han puesto en grande el retrato de Emily Brontë, que casualmente es mi favorito. Aunque hay que tener cuidado porque circulan muchos que no son realmente retratos suyos y ya sabéis que en muchas ocasiones se versionan, pero este se encuentra en la National Portrait Gallery y lo realizó su hermano Branwell, por lo que le doy credibilidad.
Me encantaría que me contaseis si habéis leído Cumbres borrascosas o alguna otra novela de las Brontë, si os gustan las biografías y si habéis leído alguna sobre estas autoras. De Charlotte tenemos la que realizó Elizabeth Gaskell que, aunque siempre dicen que está muy edulcorada porque eran amigas y el señor Brontë aún vivía, está muy bien también, os la recomiendo. Ahora me gustaría encontrar una de Anne, la gran olvidada, aunque su segunda novela, La inquilina de Wildfell Hall está resurgiendo con mucha fuerza por el enfoque feminista que plantea. Otra joya más. Si conocéis alguna biografía más de estas autoras en español estaría muy agradecida si me la recomendáis.

Una biografía sobre Emily Brontë que me ha gustado mucho y me ha descubierto detalles sobre la vida de esta fantástica autora y de las posibles inspiraciones que tuvo para escribir Cumbres borrascosas.Gracias a este libro he podido tener un primer acercamiento a los poemas de Emily Brontë y conocer lo importante que fue siempre la escritura de Gondal para ella, así como su vida familiar.Una lectura que recomiendo a todas las personas que admiren a la autora.

                                          
Muy recomendable